الراعي إلى طرابلس في 12 الجاري: إجراءات استثنائية بسبب حساسية المنطقة
Read this story in Englishيستعد البطريرك الماروني بشارة الراعي الذي لاستكمال جولاته الرعوية على المناطق والبلديات اللبنانية تحت شعار "الشركة والمحبة" فيزور في 12 الجاري منطقة طرابلس في زيارة تكتسب أهمية خاصة من زاوية طبيعتها المتداخلة طائفيا وسياسيا.
ووفق وكالة الأنباء "المركزية" فإن البطريرك سيلتقي رعيته ويعقد لقاءات مع قيادات المدينة الرسمية والسياسية والدينية.
ومنذ توليه سدة البطريركية المارونية زار الراعي مناطق لبنانية عدة ومن بينها الجنوب اللبناني كما عاد امس الأربعاء من زيارة الى العراق بعد زيارتين متتاليتين للولايات المتحدة الاميركية وروما استمرت شهرا ونيف.
واشارت معلومات الوكالة ان "اجتماعا تحضيريا عقد في دار مطرانية الموارنة في طرابلس برئاسة المطران جورج ابو جودة وحضور كهنة الابرشية تم خلاله بحث تفاصيل الزيارة والخطوات الواجبة لاستقبال البطريرك".
وتكتسب زيارة البطريرك الى طرابلس اهمية خاصة من زاوية طبيعتها المتداخلة طائفيا وسياسيا والحساسية الامنية التي تطبع المنطقة في ضوء المناوشات الامنية والحوادث المتكررة وسط حديث عن حركة تسلح ناشطة ودعوة النواب والقيادات السياسية الطرابلسية الى جعل المدينة منزوعة السلاح، حيث يتوقع ان تواكب زيارة البطريرك للمدينة اجراءات امنية استثنائية مشددة.
Tripoli is the real hell dont even think to go there, especially the next day is the black 13
Tripoli is where my dad is from, I miss it alot, but it is full of crazies lol. He needs extra protection haha
اعتقد ان كل الناس مرحب بهم بطرابلس, حيث انها قلعة المسلمين لا بل واللبنانين, و اعتقد كل الكلام عن خطورة الوضع في طرابلس هو كلام سياسي و تخويفي لابقاء رؤوس الاموال خارج طرابلس كي لا ينعم الطرابلسيين بوضع اقتصادي احسن و ذلك كي يبقوا دائما واقفين عند ابواب الزعامات السياسية التي تبيعهم كلاما بالهوا لا يغني و لا يقى من جوع.
طرابلس و الشمال ترحب دائما بالزوار كي يروا بام اعيونهم انها مدينة تنبض بالحياة مثلها مثل العاصمة.
monseigneur rahi is just rectifying his standing at the start of his "reign".
visiting tripoly is equalizing with visiting the south,,, he is taking care of farsis and wahabies..
he will find wahaby viruses in the lebanese al fayha"a
as he noticed farsi viruses in the jnoub and hermel
please monseigneur visit regions of lebanon as parts of bilad el arz not parts of political "fait accompli".. the lebanese are thirsty for the power of the state.